Une terminologie technique précise et cohérente : clé d’une communication technique réussie pour votre entreprise

Une terminologie technique imprécise ou incohérente nuit à l’image de votre entreprise. Dans le pire des cas, une terminologie mal maîtrisée peut se révéler trompeuse ou même dangereuse pour les utilisateurs de vos produits.

Service de Terminologie
Faites confiance à une professionnelle pour la gestion stratégique de vos contenus linguistiques !

En tant que documentaliste et terminologue diplômée, j’apporte de la valeur ajoutée à votre gestion documentaire et terminologique en vous proposant les services suivants :

– Élaboration de lexiques et de glossaires

– Conception et mise à jour de bases de données terminographiques

– Veilles documentaire et technologique dans mes domaines de spécialisation

Une base de données terminologiques riche et fiable

J’effectue systématiquement des recherches terminologiques pour tous les projets que l’on me confie.

J’ai pu ainsi constituer une base de données terminologiques de plus de 70 000 entrées.

Cette base de données est un gain de temps et une ressource précieuse pour tout nouveau projet.

Des exemples de glossaires réalisés récemment :

Glossaire dans le domaine du maltage

Glossaire dans le domaine de la torréfaction du café

Glossaire sur le matériel de laboratoire

Glossaire sur le cancer

Glossaire sur l’imagerie médicale

traduction et terminologie
Vos avantages avec ATLAN'TRAD

Vous gagnez du temps et de l’argent, en amont et en aval.

Vous utilisez une terminologie technique unifiée qui clarifie votre message.

Vous utilisez une terminologie fiable et précise, validée par des experts du métier.

Votre terminologie répond à des normes d’assurance qualité strictes.

Vous diffusez une documentation technique de haute qualité qui reflète l’excellence de votre savoir-faire.

ATLAN’TRAD vous aide à optimisez vos flux de traduction

Améliorez votre rentabilité en confiant la gestion de votre terminologie à un traducteur professionnel.