presse

ATLAN’TRAD à l’honneur dans Futura Sciences

Mauris donec ociis et magnis sapien etiam sapien sem sagittis congue tempor a gravida donec ipsum porta justo integer at odio velna. Maecenas gravida porttitor nunc, quis vehicula magna luctus tempor. Quisque vel laoreet turpis. An augue viverra a augue eget, dictum tempor diam. Sed pulvinar donec ociis et magnis sapien imperdiet dui varius viverra massa lorem.

Le magazine scientifique Futura Sciences consacre un article au métier de traducteur scientifique

https://www.futura-sciences.com/sciences/questions-reponses/homme-traducteurs-scientifiques-metiers-plus-plus-pointus-11801/

Traducteur scientifique ?
Vous ignoriez l’existence d’une telle perle rare ?
Fenêtre ouverte sur un secteur de niche.

La journaliste Barbara Merle a su saisir les spécificités et les enjeux de ce métier méconnu : symbiose entre compétences techniques et qualités linguistiques, adaptation à un monde en perpétuelle évolution, assimilation de la terminologie et du langage des experts du secteur, esprit et rigueur scientifiques…

En tant que traductrice technique et scientifique aguerrie, Isabelle Bouchet fait partie des professionnels interviewés pour la rédaction de cet article.

Qu’il s’agisse de traduire une publication scientifique, un protocole, une brochure technique ou un logiciel, le traducteur professionnel est un maillon essentiel de la communication scientifique.

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Add Comment *

Name *

Email *

Website

Have a project in mind? Let's discuss

Donec vel sapien augue integer urna vel turpis cursus porta, mauris sed augue luctus dolor velna auctor congue tempus magna integer