Go to Top

Terminologie


Précision et uniformité terminologiques : clés d’une communication technique réussie


Une terminologie technique imprécise ou incohérente nuit à l’image de votre entreprise. Dans le pire des cas, une terminologie mal maîtrisée peut même se révéler dangereuse pour les utilisateurs de vos produits.

Optimisez vos flux de traduction

Faites confiance à un professionnel pour la gestion stratégique de vos contenus linguistiques !

En tant que documentaliste et terminologue diplômée, j’apporte de la valeur ajoutée à votre gestion documentaire et terminologique en vous proposant les services suivants :

  • élaboration de lexiques et de glossaires
  • conception et mise à jour de bases de données terminographiques
  • veilles documentaire et technologique dans mes domaines de spécialisation
Atlantrad

Gagnez en qualité et en temps

 

» Évitez les recherches terminologiques répétitives, coûteuses et inutiles.
» Harmonisez votre terminologie, pour un discours cohérent.
» Évitez d’avoir à uniformiser votre discours a posteriori.

 

 

Améliorez votre rentabilité en confiant la gestion de votre terminologie à un traducteur professionnel.

Vous gagnez du temps et de l’argent, en amont et en aval.
Vous utilisez une terminologie technique unifiée qui clarifie votre message.
Vous utilisez une terminologie fiable et précise, validée par des experts du métier.
Votre terminologie répond à des normes d’assurance qualité strictes.
Vous diffusez une documentation technique de haute qualité qui reflète l’excellence de votre savoir-faire.

Langues et domaines de spécialisation